Adquirir un nuevo idioma: una tarea para las élites o un pasatiempo para los adolescentes

ADQUIRIR UN NUEVO IDIOMA

¿Quiere aprender un nuevo idioma pero no sabe por dónde empezar? Aprender un nuevo idioma puede ser una tarea desalentadora que requiere años y años de esfuerzo constante y resistencia. En este artículo, desglosaré las formas que harán que aprender un nuevo idioma sea tan divertido y delicioso como comer las deliciosas galletas de tu abuela.

Volver a nuestras raíces

Antes de meternos de lleno en nuestra nueva lengua, recordemos cómo aprendimos nuestra lengua materna cuando éramos pequeños.

Adquirir un nuevo idioma: una tarea para las élites o un pasatiempo para los adolescentesAdquirir un nuevo idioma: una tarea para las élites o un pasatiempo para los adolescentesEn primer lugar, veíamos a nuestros padres hablar esa lengua a nuestro alrededor, lo que inconscientemente nos hacía conscientes de cuándo y dónde utilizar determinadas palabras, es decir, una escucha constante.

En segundo lugar, solíamos imitar a nuestros padres e intentábamos hablar todo lo posible con ellos corrigiendo nuestros errores por el camino, es decir, repetición y corrección constantes por el camino.

En tercer lugar, cuando empezamos a ir a la escuela, primero aprendimos a escribir el alfabeto, luego las palabras, después cómo utilizar esas palabras con los verbos, preposiciones, adjetivos, etc. adecuados. Al final, aprendimos a formar frases correctas y a escribir con el corazón.

Adquirir un nuevo idioma: una tarea para las élites o un pasatiempo para los adolescentes

 

Convertir las viejas raíces en un árbol nuevo

Hay un dicho en el críquet que dice: "¿Por qué cambiar la alineación de bateo que aún no se ha roto?" En otras palabras, ¿por qué centrarnos en cómo aprender un idioma en lugar de centrarnos en aprenderlo realmente? Por lo tanto, utilizaremos la misma estrategia que los niños pequeños llevan utilizando desde el principio de los tiempos, con algunos retoques e innovaciones por el camino, para que podamos hablar con tanta fluidez nuestro nuevo idioma como nuestra lengua materna.

Dejar que el subconsciente haga el trabajo pesado

Laurence Steinberg, doctora especializada en desarrollo psicológico adolescente sugirió que las personas de entre 12 y 25 años muestran una extraordinaria neuroplasticidad. Un fenómeno de cambio de las redes neuronales del cerebro a través del crecimiento y la reorganización que convierte nuestra memoria a corto plazo en memoria a largo plazo.

También significa que todos estamos en una edad de oro para aprender un nuevo idioma. Así que ¡enhorabuena! Ya has dado el primer paso correcto al elegir aprender un nuevo idioma en tu adolescencia.

En primer lugar, empezaremos por hacer que nuestra mente subconsciente haga todo el trabajo duro de atrás para que no nos suene todo a galimatías durante nuestro proceso de aprendizaje. ¿Cómo podemos hacerlo? La clave está en tu comedia favorita, que has visto más veces de las que crees.

Para algunos, podría ser la clásica comedia de los 90 Friends (que, incluso después de tantos visionados, puede que sigas teniendo sentimientos encontrados sobre si Ross y Rachel estaban realmente en una ruptura o no). Para otros, podría ser la comedia para empollones The Big Bang Theory, que gira en torno a cuatro amigos científicos socialmente torpes (excepto Howard, que no es más que un ingeniero...). En definitiva, ¡puede ser cualquier comedia que te guste!

Adquirir un nuevo idioma: una tarea para las élites o un pasatiempo para los adolescentes

Así que volviendo a nuestra pregunta original, ¿cómo podemos empezar a aprender un nuevo idioma sin esfuerzo? Pues bien, amigo mío, podemos conseguirlo volviendo a ver Friends o cualquier otra comedia de situación en el idioma que queramos dominar. Personalmente, prefiero Friends porque no utiliza demasiadas palabras complejas, que podrían ser demasiado difíciles de entender a la primera.

He aquí algunos pasos que hay que seguir para aplicar eficazmente este método:

  1. Empieza por ver la serie en el nuevo idioma con los subtítulos activados en tu lengua materna. Es posible que durante los primeros 20 episodios no entiendas casi nada y tengas que leer los subtítulos. Pero pronto te resultará más fácil.

  2. El siguiente paso es desactivar los subtítulos y centrarse en la comprensión oral. Para algunos de nosotros esto puede ser un salto largo, así que intenta llegar a este paso solo después de empezar a captar lo esencial de las conversaciones.

  3. El último paso viene después de que podamos entender más o menos el programa en el nuevo idioma. Ahora vamos a activar los subtítulos en el nuevo idioma. Lo que esto hará es mejorar tus habilidades de lectura y escucha simultáneamente.

Recuerda: La principal razón para ver este programa es aprender un nuevo idioma, no codearse con Jennifer Aniston o Matt LeBlanc.

Repetición con coherencia

Adquirir un nuevo idioma: una tarea para las élites o un pasatiempo para los adolescentes

La constancia es la clave. John Maxwell dice: "Pequeñas disciplinas repetidas con constancia cada día conducen a grandes logros conseguidos lentamente a lo largo del tiempo" De la misma manera, también utilizaremos la repetición constante para formar nuevas conexiones nerviosas en nuestro cerebro, es decir, convertir nuestro nuevo lenguaje en una memoria a largo plazo en lugar de limitarnos a engullirlo como un cordero. Podemos conseguirlo siguiendo la técnica 5-5-5:

  1. Escribe 5 palabras nuevas cada día de forma sistemática, junto con su significado, y vuelve a repasarlas con la mente fresca por la mañana. Lo que conseguirás con este paso es aumentar tu vocabulario tan ligeramente que no te supondrá una carga, pero aun así supondrá una mejora exponencial en tu camino.

  2. Lea 5 páginas cada día. Así comprenderá mejor cómo utilizar los verbos, adjetivos, etc. adecuados y cómo formar frases gramaticalmente correctas. Este paso le ayudará a conocer en profundidad el idioma y su uso correcto, y también a reducir la tartamudez que puede experimentar al hablar un nuevo idioma.

  3. Hable durante 5 minutos al día frente a un espejo o una cámara sobre cualquier tema al azar. Deberías empezar este paso después de haber adquirido conocimientos básicos del idioma, ya que es un paso crucial para aumentar tu fluidez y confianza.

Adquirir un nuevo idioma: una tarea para las élites o un pasatiempo para los adolescentes

Mi experiencia personal

Como adolescente normal y corriente, me oponía a todo lo que se me ponía por delante, ya fuera aprender mi cuarto (oficialmente tercer) idioma. Y no fue hasta el 9º curso cuando comprendí que no aprender inglés también afectaba a mis otras asignaturas, y ese fue un momento de luz para mí.

Siempre he sido un buen estudiante en la escuela y se consideraba que tenía un gran dominio del inglés, pero la realidad era que sólo lo chapurreaba para sacar notas en lugar de aprenderlo. Para dar la vuelta a la tortilla y no malgastar el dinero de mi viejo en algunos cursos, ya que en la India no se nos permite trabajar a tiempo parcial, elaboré el plan anterior amalgamando todas las técnicas útiles que comparten los eruditos en su campo, ya sea la psicología o la literatura inglesa.

Empecé viendo The Big Bang Theory, pero pronto me di cuenta de que el inglés utilizado era demasiado avanzado para mí. Así que decidí cambiar a Friends y mejoré lenta pero constantemente. Sólo noté el cambio de dinámica, de pasar de chapurrear inglés a entenderlo, cuando saqué la friolera de un 91% en décimo curso y un 93% en duodécimo, según un examen nacional común, como el SAT en Estados Unidos.

Por supuesto, todavía tengo mucho que aprender y hay una cita que me ayuda a seguir adelante, una cita de una vieja película para niños - Kung fu panda, que dice así

"Si sólo haces lo que puedes hacer, NUNCA SERÁS MÁS de lo que eres ahora" ~ Maestro Shifu

Algunos problemas que pueden surgir en el camino

Ahora lo que hay que tener en cuenta, y que la mayoría de los estudiantes sufren al aprender un nuevo idioma, es traducir ese idioma en tu cabeza. Recuerda que tu objetivo principal es APRENDER ese idioma, no TRADUCIRLO en tu cabeza antes de hablar/escribir. Traducir las palabras en tu cabeza antes de hablar te va a costar un tiempo muy valioso cuando estés manteniendo una conversación con alguien que sea hablante nativo y sería algo agotador hacerlo todo el tiempo.

Al final, también hay que tener en cuenta que aprender una lengua es un proceso interminable. Uno puede incluso tener un doctorado en una lengua concreta y aun así no saber todo lo que hay que saber sobre ella. La clave está en tener una actitud de aprendizaje y no cejar en el empeño hasta que estemos satisfechos con nuestro nivel actual.

Adquirir un nuevo idioma: una tarea para las élites o un pasatiempo para los adolescentes

Categorías:

Noticias relacionadas