Alaqua Cox, indígena sorda y amputada, rompe las barreras de Hollywood

Alaqua Cox, indígena sorda y amputada, rompe las barreras de Hollywood

La interpretación de Alaqua Cox como el personaje titular de la nueva serie limitada de Marvel, Echo, es una proeza. Resulta que esta actriz menominee/mohicana de 26 años también es una fuerza a tener en cuenta. Está llevando la representación de los indígenas, los sordos y los discapacitados a la televisión como nunca antes habíamos visto. No es una exageración: Cox está haciendo historia con Echo, la primera serie de Marvel centrada en una superheroína nativa americana sorda. Y no ha hecho más que empezar.

Alaqua Cox, indígena sorda y amputada, rompe las barreras de Hollywood Chuck Zlotnick/Marvel Studios

La recién llegada a Hollywood creció en la Reserva Indígena Menominee de Wisconsin, donde sigue viviendo hoy en día en la zona de Green Bay con su prometido, Erich, y su hijo de tres meses. A principios de 2020, cuando trabajaba en un almacén de Amazon, unos amigos le enviaron una convocatoria de casting en la que se buscaba a una mujer indígena sorda de unos 20 años, básicamente una descripción de Cox. Tenía poca experiencia como actriz fuera de las obras de teatro del instituto y muchas dudas sobre sus posibilidades, pero aun así lo intentó. Eso la llevó a interpretar a la antiheroína choctaw/latinoamericana Maya López (alias Echo) en Ojo de Halcón (2021), protagonizada por Jeremy Renner y Hailee Steinfeld.

"Me imaginé que [Marvel] probablemente no quería una mujer amputada, porque [rara vez] se ven amputados en televisión", recuerda. "Pero estoy muy contenta de que la comunidad de amputados pueda decir ahora que tenemos una superheroína amputada. Quiero que sepan que sus sueños no deben tener limitaciones y que no tienen que 'arreglarse' a sí mismos."

Los ejecutivos del estudio Marvel no sólo estuvieron dispuestos a contratar a Cox en aquel momento, sino que para la película de este año, Echo, que cuenta la historia de Maya, incluso reescribieron el personaje para que reflejara su prótesis en la parte inferior de la pierna derecha. De hecho, el equipo detrás de las cámaras hizo todo lo posible para adaptarse a Cox, incluida la contratación de un profesor de interpretación sordo y un entrenador personal sordo para su entrenamiento como doble de acción y el aprendizaje del lenguaje de signos básico para que pudieran comunicarse fácilmente, además de los intérpretes en el plató. El lenguaje de signos americano se habla habitualmente en Echo, al igual que el choctaw.

"El primer día de rodaje, los choctaw hicieron una ceremonia de bendición para la buena suerte", recuerda Cox. "También hicimos un powwow según su tradición. Incluso tuvimos representantes choctaw en el plató para asegurarnos de que su lengua se pronunciaba correctamente. Syd hizo un gran trabajo colaborando con todo el mundo, y quedó muy bien".

Se refiere al director y productor ejecutivo navajo Sydney Freeland, cuyos créditos recientes incluyen programas centrados en los nativos como Reservation Dogs y Rutherford Falls. Cox tuvo la oportunidad de aprender de notables talentos indígenas tanto detrás como delante de la cámara, como los actores Devery Jacobs, Tantoo Cardinal, Graham Greene y Zahn McClarnon.

"Me sentía como en casa estando con ellos", dice Cox de la comunidad tan unida. "Cuando me mudé de mi reserva a Georgia [para el rodaje], nunca había estado en Atlanta y no conocía a nadie. Pero cuando entré en el plató, estaba lleno de nativos y teníamos nuestro propio humor nativo. Fue muy agradable tener esos contactos, reír y pasarlo bien. Ahora son mis amigos de toda la vida".

Alaqua Cox, indígena sorda y amputada, rompe las barreras de Hollywood Chuck Zlotnick/Marvel Studios

Al igual que otros programas de entretenimiento indígena, Echo ahonda en los traumas que han sufrido los pueblos nativos como consecuencia del colonialismo, como el desplazamiento, la desposesión y la desconexión de sus modos de vida tradicionales. Los espectadores ven cómo Maya regresa de Nueva York a su pequeño pueblo natal de Oklahoma para reencontrarse con su herencia. Para interpretar el papel, Cox recurrió a sus propios traumas infantiles.

"Utilicé mis experiencias personales para interpretar a Maya, que tiene muchas emociones complicadas por haber sido criada por Kingpin, este horrible criminal", dice. "Crecí en hospitales, me operaron de la pierna y pasé mucho tiempo en silla de ruedas. Tuve que volver a aprender a andar. Así que ambas tenemos nuestros propios traumas infantiles. Me encanta que Maya pueda volver a casa y recibir el apoyo que necesita de su familia".

Aunque creció en la reserva de su tribu, Cox también ha experimentado la desconexión con su cultura. "Por desgracia, no sé mucho de mi cultura ni de mi lengua", dice. "Asistí a una escuela indígena, pero era la única sorda que había entonces y tenía malos intérpretes. Cuando teníamos clase de cultura y lengua menominee, siempre me sacaban para ir a logopedia, así que no tuve el privilegio de aprender sobre mi propia cultura e historia. Ahora intento aprender más".

Para Cox sigue siendo surrealista haber triunfado en Hollywood, aunque empieza a parecerle más real gracias a cosas como el reciente estreno de Echo en Los Ángeles, repleto de estrellas. "Estaba muy nerviosa porque no había tenido ninguna experiencia como actriz, y allí estaba yo, en mi propio estreno en Hollywood", dice. "Pero entonces vi a todo el reparto y al equipo, a los que hacía mucho tiempo que no veía. Cuando nos abrazamos, se me pasaron los nervios".

Alaqua Cox, indígena sorda y amputada, rompe las barreras de Hollywood Jesse Grant/Getty Images

Su hijo se puso nervioso, así que no pudo quedarse a la proyección oficial de Echo, pero a Cox no le importa, ya que le cuesta mucho verse a sí misma actuando (o incluso llamar la atención en las redes sociales). Tres meses después, la maternidad ha sido para ella una nueva aventura que le ha cambiado la vida, y planea transmitir a su hijo sus tradiciones culturales menominee.

"Me gustaría poder hablar mi propia lengua menominee, por supuesto, pero su abuela puede enseñársela", dice. "Definitivamente, me encantaría llevarlo a powwows, tener regalia para él y hacerlo participar en diferentes eventos nativos para que pueda empaparse de todo y apreciar su cultura".

Además de mostrar a su hijo la belleza de su herencia, Cox está mostrando a las comunidades de indígenas, sordos y discapacitados que tienen un lugar en los medios de comunicación, y mostrando a la industria del entretenimiento cómo hacerlo bien.

"Es muy importante tener una representación auténtica, porque yo crecí viendo el mismo tipo de gente en la televisión, y ahora es hermoso ver todos estos colores de piel y discapacidades diferentes", dice. "En los próximos años, quiero ver papeles con discapacidad interpretados por personas con discapacidad. También espero que la gente de otros platós pregunte a los miembros del reparto qué pueden hacer para mejorar y sentirse más cómodos, como hicieron conmigo. Parece que vamos en la buena dirección, y espero que se convierta en la norma de oro".

Categorías:

Noticias relacionadas