Estas chicas están cambiando el mundo: desde acabar con la pobreza menstrual hasta resolver los desiertos alimentarios.

"Estas jóvenes están protegiendo y preservando la Tierra, escribiendo y compartiendo historias que cambian las mentalidades y convirtiendo su dolor en un propósito", dice el Dr. Biden. "Juntas, representan el potencial de los jóvenes de todo el país, y espero que otros puedan aprender del poder de su innovación, fuerza y esperanza."

Mona Cho, 15 años, Redondo Beach, California; Julia Garnett, 17 años, Hendersonville, Tennessee; Logan Hennes, 16 años, Nueva York; Anja Herrman, 17 años, River Forest, Illinois; Leela Marie Hidier, 18 años, Yarmouth, Maine; Elisa Martinez, 17 años, Las Vegas; Zahra Rahimi, 17 años, Alexandria, Virginia; Gitanjali Rao, 17 años, Highlands Ranch, Colorado; Avery Turner, 17 años, Colorado Springs; Sandra Ukah, 18 años, Lake Mary, Florida; Rania Zuri, 18 años, Morgantown, West Virginia.

Jazmin Cazares: Me sorprendió. Nunca había pensado en el activismo. Es decir, oyes hablar de esas mujeres jóvenes y activistas que reciben honores por cosas así, y realmente no piensas que puedes ser una de ellas... hasta que lo eres.

TV: ¿Qué quiere que sepa la gente por haber perdido a un ser querido en el tiroteo de Uvalde?

Jazmin: Quiero decir, la mayoría de la gente ha experimentado pérdidas antes, pero es diferente en el sentido de que es inesperada. E incluso así, la gente entiende lo inesperado de la muerte. Pero en este sentido violento, es diferente. Y navegar por el duelo de esa manera es muy diferente.

TV: ¿Cómo era Jackie?

Jazmin: La mejor manera que tengo de describir a Jackie es que era la encarnación de un hermano pequeño. Si tienes hermanos pequeños, lo entiendes. Os odiáis, pero os queréis. Discutís, pero al final os queréis. Es sólo eso. Es la encarnación de una hermana pequeña, de una niña de 10 años que va a la escuela primaria.

Estas chicas están cambiando el mundo: desde acabar con la pobreza menstrual hasta resolver los desiertos alimentarios.

Jazmin Cazares protesta contra la violencia armada.

Foto cortesía de la Casa Blanca

TV: ¿Tiene alguna esperanza en el movimiento para el control de armas?

Jazmin: Un poco de las dos cosas. A veces pierdes la esperanza, pero tenemos pequeñas victorias de vez en cuando. Tengo un gran sistema de apoyo: .... y los otros jóvenes activistas que luchan por la misma causa, desde Columbine hasta ahora. Poder hablar a este nivel es muy agridulce, porque ahora mismo podría estar haciendo cualquier otra cosa y estoy haciendo esto. Así que es muy agridulce. Estoy muy agradecido de poder hacer el trabajo que hago.

Breanna y Brooke Bennett, 16 años, Montgomery, Alabama

Breanna y Brooke Bennett se dedican a acabar con la pobreza menstrual y a garantizar que todo el mundo tenga acceso a los suministros menstruales que necesita. Cuando tenían 12 años, las hermanas se animaron a regalar artículos para la menstruación a las niñas de un proyecto de viviendas sociales de Montgomery, dando así el pistoletazo de salida a lo que se convirtió en su organización, Women in Training. A través de su organización, han distribuido más de 30.000 kits con compresas y artículos de aseo. Las hermanas Bennett también han defendido con éxito la aprobación de la HB 50, una ley estatal de Alabama que crea un programa de subvenciones para que las escuelas proporcionen compresas a las alumnas necesitadas. Se han comprometido a aprovechar ese éxito y eliminar la pobreza periódica a escala nacional.

Brooke Bennett: Cuando estábamos en primaria, mi madre trabajaba en un colegio solo para chicas, y la mayoría de las preguntas que le hacían las alumnas eran: "¿Puedo tener productos para la regla?". Cuando a veces íbamos a su trabajo, nos sorprendía, y le preguntábamos a nuestra madre: "¿Qué está pasando? ¿Por qué estas chicas piden estos productos?". Nuestra madre nos enseñó lo que es la pobreza menstrual, que es la falta de productos menstruales y la falta de conocimiento de tu cuerpo y de lo que es la menstruación.

Breanna Bennett: Incluso hoy en día, muchas chicas y menstruadoras no quieren hablar de su periodo porque les da vergüenza. No quiero que sea algo vergonzoso, porque realmente es algo hermoso. Significa que podemos llevar la vida en algún momento, cuando estemos preparadas para ello. Debería ser algo que se alzara. Sobre todo cuando oigo historias como la de mi madre, que pensó que se moría cuando tuvo su primer ciclo menstrual.

Estas chicas están cambiando el mundo: desde acabar con la pobreza menstrual hasta resolver los desiertos alimentarios. Foto cortesía de la Casa Blanca

TV: ¿Qué es lo que más les emociona de viajar a Washington, DC?

Breanna: Me entusiasma conocer a todos los galardonados y ver cómo están cambiando las cosas. Para mí es muy importante tener una comunidad de personas con ideas afines que intentan cambiar su comunidad.

Brooke: Estoy muy emocionada por conocer a los compañeros homenajeados. Ya he oído hablar de ellos y parece que están haciendo cosas increíbles. Significa mucho para mí poder estar rodeada de personas, especialmente jóvenes, que están haciendo cosas en la comunidad. Espero que, todos juntos, podamos empezar a marcar la diferencia.

Breanna: Por no mencionar que me emociona oír hablar al Dr. Biden. Me hace mucha ilusión. Sé que inspira a muchos, y ella es sin duda una de mis mayores inspiraciones, también.

Gabriella Nakai, 17 años, Phoenix

Gabrielle Nakai está emocionada. Está emocionada por recibir el homenaje de la Primera Dama, está emocionada por llevar a su padre a Washington, DC (incluso ha elegido su ropa), y está emocionada por que otras jóvenes nativas americanas puedan mirarla y ver una nueva posibilidad para sus vidas. Nakai es una líder navajo y choctaw de 17 años comprometida con la seguridad alimentaria y la sostenibilidad, la soberanía indígena y la defensa de los jóvenes. También fue Campeona del Cambio 2023 del Centro para Jóvenes Nativos Americanos del Instituto Aspen y trabaja para servir a su comunidad tribal en todo lo que hace.

Gabrielle Nakai: Fue durante el apogeo de la pandemia de COVID. Mis abuelos viven en la reserva navajo de Utah y tenían dificultades para acceder a productos frescos. Nos preguntábamos: "¿Cómo podemos asegurarnos de que nuestros abuelos de la reserva puedan acceder a productos frescos?". Todas las tiendas de comestibles estaban cerrando y la más cercana estaba a kilómetros y kilómetros de distancia, y eran una [población] de riesgo. Así que cultivamos un huerto en nuestra casa de Phoenix. Y luego pudimos guardar algunas de las semillas de algunas de las plantas para enviarlas a la reserva. Luego, mi abuela pudo reutilizar las semillas de nuestro huerto original y plantarlas en su huerto de la reserva. Pudo volver a tener acceso a los productos.

Estas chicas están cambiando el mundo: desde acabar con la pobreza menstrual hasta resolver los desiertos alimentarios. Foto cortesía de la Casa Blanca

TV: ¿Cómo es ser activista de la comunidad indígena?

Gabrielle: No sé si lo consideraría activismo, porque es más bien hacer lo que mis mayores me han enseñado en mi comunidad, como la jardinería y también defender a los jóvenes que me rodean.

Es divertido ser la adolescente que canta al micrófono en su espejo, pero también es divertido ser la adolescente que grita al micrófono, que lidera el cambio, que cambia la narrativa de lo que significa ser una adolescente, y obtener el reconocimiento de que estas mujeres van a allanar el [camino] para el cambio, sólo necesitan la plataforma.

TV: ¿Qué es lo que más te entusiasma de ir a DC?

Gabrielle: Mi padre nunca había podido ir a Washington, y va a ir. El inglés es su segunda lengua y creció en su reserva. La Casa Blanca, especialmente para un niño de la reserva, es muy emocionante para él. Su hija le está allanando el camino, le está guiando por esas sendas. Así que me emociona que pueda cogerme de la mano mientras le llevo por todos los sitios.

TV: ¿Es importante para usted poder llevar la representación nativa a Washington, DC?

Gabrielle: Quiero que otras chicas nativas lean y vean estos artículos y digan: "¡Dios mío! Yo también podría hacer eso". Y que sepan que vengo de su comunidad. La reserva en la que estás, he estado allí antes. Esquilé ovejas allí. Hice el pan frito allí. He estado en sus zapatos. Tú también puedes estar en mis zapatos para hacer todas estas cosas.

Categorías:

Noticias relacionadas